| Attitudes of Primary School Australian Aboriginal Children to their Linguistic Codes |
2002 |
Nola Purdie |
|
| Becoming First Graders in an L2:An Ethnographic Study of L2 Socialization |
1995 |
Jerri Willet |
|
| Being Bilingual: Perspectives of Third Generation Asian Children on Language, Culture and Identity |
2001 |
Jean Mills |
|
| Children’s cultural background knowledge and story telling performance |
2003 |
Janet G. van Hell, Anna M. T. Bosman, Ilona Wiggers and Jeanet Stoit |
|
| Code Switching as a Communicative Strategy: A Case Study of Korean - English Bilinguals |
2006 |
Haesook Han Chung |
|
| Connecting Greek and Canadian Schools through an Internet-based Sister Class Network |
2002 |
Skourtou, E. |
 |
| De l’enseignement bilingue à l’éducation plurilingue |
2008 |
|
|
| Dialogos:Learning Language and Learning through Language in an IT environment |
|
Skourtou_KourtisKazoullis |
 |
| Enseignement bilingue En Arménie, la qualité plutôt que la quantité |
2005 |
Maud Grimaud_Annie Monnerie |
|
| Enseignement bilingue En Arménie, la qualité plutôt que la quantité |
|
Γ. Καρασαββίδου |
 |
| Enseignement bilingue En Serbie, des innovations intéressantes |
2007 |
Pierre Chardonnet, Frédérique Willaume |
|
| Enseignement bilingue En Serbie, des innovations intéressantes |
|
Γ. Καρασαββίδου |
 |
| Enseignement bilingue: fluctuations, contrastes,problématiques communes |
2001 |
Jean Duverger |
|
| Enseignement bilingue: fluctuations, contrastes,problématiques communes-Δίγλωσση εκπαίδευση: παραλλαγές, αντιθέσεις, κοινοί προβληματισμοί |
|
Γ. Καρασαββίδου |
 |
| Enseignement bilingue:Développer l’enseignement bilingue par les TICE |
2007 |
|
|
| Enseignement bilingue:Développer l’enseignement bilingue par les TICE_el |
|
Γ.Καρασαββίδου |
 |
| Families Learn Together: Reconceptualizing Linguistic Diversity as a Resource |
2006 |
Mariana Souto-Manning |
|
| FAMILY RELATIONS AND LANGUAGE MAINTENANCE: IMPLICATIONS FOR LANGUAGE EDUCATIONAL POLICIES |
2005 |
Michal Tannenbaum and Marina Berkovich |
|
| De l’enseignement bilingue à l’éducation plurilingue_Από τη δίγλωσση διδασκαλία στην πολύγλωσση εκπαίδευση |
|
Jean Duverger |
|
| L’enseignement bilingue au Liban : une tradition qui dure... |
2002 |
Nada Sardouk |
|
| L’enseignement bilingue au Liban : une tradition qui dure...Η δίγλωσση διδασκαλία στο Λίβανο. Μια παράδοση που διαρκεί… |
|
|
 |
| L’enseignement bilingue en Turquie : Entre tradition et nécessaires évolutions |
|
Γ.Καρασαββίδου |
 |
| L’enseignement bilingue en Turquie :Entre tradition et nécessaires évolutions |
2002 |
Hüsnü Arslan |
|
| Mi Hija Vale Dos Personas_Latino Immigrant Parents’ Perspectives_About Their Children’s Bilingualism |
2006 |
Jo Worthy and Alejandra Rodríguez-Galindo |
|
| Negotiating Participation and Identity in Second Language Academic Communities |
2004 |
Naoko Morita |
|
| New approaches to concepts in bilingual memory |
2000 |
Aneta Pavlenko |
|
| Parental Language input patterns and children's billingual use |
2007 |
Annick De Houwer |
|
| Preschoolers’ Funds of Knowledge Displayed Through Sociodramatic Play Episodes in a Bilingual Classroom |
2001 |
Mari Riojas-Cortez1,2 |
|
| Raising Bilingual Awareness in Greek Primary Schools |
2005 |
Ρούλα Τσοκαλίδου |
 |
| Shared Reading Within Latino Families:An Analysis of Reading Interactions and Language Use |
2006 |
Terese C. Jiménez |
|
| Strategies for Bilingual Maintenance: Case Studies of Mexican-Origin Families in Texas |
1996 |
Robert Bayley |
|
| The Professional Culture of the primary school teacher in Portugal: A line of research undergoing development |
2007 |
Telmo H. Caria |
|
| The Social Adjustment of Three, Young, High-Achieving Korean-English Bilingual Students in Kindergarten |
2004 |
Jiyoung Ryu |
|
| Young bilingual children learning to read with dual language books |
2008 |
Raymonde Sneddon |
|
| Αδελφοποίηση σχολικών τάξεων στο διαδίκτυο |
2001 |
Σκούρτου, Ε. |
 |
| Αλλλόγλωσσα παιδιά σε μονόγλωσσες τάξεις: σκέψεις για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας στα πλαίσια του "κανονικού" μαθήματος |
2000 |
Ασπασία Χατζηδάκη |
 |
| Δάσκαλοι & μαθητές σε τάξεις πολιτισμικής ετερότητας, Ζητήματα μάθησης |
2000 |
Κώστας Βρατσάλης/Ελένη Σκούρτου |
 |
| Δίγλωσσοι Μαθητές στο ελληνικό Σχολείο |
2002 |
Σκούρτου, Ε. |
 |
| Διδακτικές προτάσεις για την ανάπτυξη διαπολιτισμικής κατανόησης, ευαισθησίας και διγλωσσικής συνειδητοποίησης |
2009 |
Γκαϊνταρτζή Αναστασία |
 |
| Η αφανής διγλωσσία στο Ελληνικό σχολείο: Δεδομένα επιτόπιας έρευνας |
2005 |
Ρούλα Τσοκαλίδου |
 |
| Η Διγλωσσία στη Σχολική Τάξη: Παρεμβάσεις Εκπαιδευτικών |
|
Σκούρτου, Ε. |
 |
| Η διδασκαλία της Ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας στις "κανονικές" τάξεις |
|
Ασπασία Χατζηδάκη |
 |
| Η εμπλοκή Αλβανών μεταναστών στην εκπαίδευση των παιδιών τους: εμπειρική έρευνα |
|
Ασπασία Χαταζηδάκη |
 |
| Η εναλλαγή κωδίκων: μια δυναμική και πολυδιάστατη διγλωσσική πρακτική |
2000 |
Ρούλα Τσοκαλίδου |
 |
| Η επαφή των γλωσσών στην εκπαίδευση: Ενα κοινωνιογλωσσολογικό πολιτικό ζήτημα |
|
Ρούλα Τσοκαλίδου |
 |
| Η συμμετοχή μεταναστών γονέων στην εκπαίδευση των παιδιών τους: οι αντιλήψεις των δασκάλων και οι πρακτικές των γονέων |
2006 |
Ασπασία Χατζηδάκη |
 |
| Θέματα ταυτότητας και γλώσσας σε πολυπολιτισμικά περιβάλλοντα_ΑμίνΜααλούφ |
2009 |
Γατση Παναγιώτα |
 |
| Μοντέλα διγλωσσικής συμπεριφοράς σε οικογένειες αλβανών μαθητών: Δεδομένα από εμπειρική έρευνα |
2005 |
Ασπασία Χατζηδάκη |
 |
| Στάσεις Αλβανών μεταναστών απέναντι στη διγλωσσία των παιδιών τους |
|
Ασπασία Χατζηδάκη & Δώρης Κυριαζής |
 |
| “Breaking Them Up, Taking Them Away'' : ESL Students in Grade 1 |
1998 |
KELLEEN TOOHEY |
|
| Bicultural Socialization Among Adoptive Families: Where There Is a Will, There Is a Way |
2007 |
Kristy A. Thomas and Richard C. Tessler |
|
| Bilinguisme et système scolaire en Algérie |
1974 |
Yvonne Mignot-Lefebvre |
|
| CHAPTER SEVEN: BILINGUALISM |
2005 |
Ennaji, Moha |
|
| Code-switching and the construction of ethnic identity in a community of practice |
2007 |
Anna De Fina |
|
| Contesting the monolingual practices of a bilingual to multilingual policy |
2009 |
KATHLEEN HEUGH |
|
| Cooperative bi-literacy: Parents, students, and teachers read to transform |
2009 |
FERNANDO RODRIGUEZ-VALLS |
|
| Designing Virtual Learning Environments for Academic Language Development |
2006 |
Kourtis Kazoullis, Eleni Skourtou |
 |
| Designing Virtual Learning Environments for Academic Language Development |
2006 |
Kourtis Kazoullis, Eleni Skourtou |
 |
| Favoriser l’alternance des langues |
2009 |
|
|
| IS ANONYMITY AN ARTIFACT IN ETHNOGRAPHIC RESEARCH? |
2003 |
WILL C. VAN DEN HOONAARD |
|
| Language and Peer Culture:Mandarin-Speaking preschoolers in an English Dominant Setting |
2004 |
Shoudong Feng, Sue Fan Foo, Richard Kretschmer, Joanne Prendeville and Peggy M. Elgas |
|
| Language shift in second generation Albanian immigrants in Greece |
2008 |
Nikos Gogonas |
 |
| Mexican American Children’s Ethnic Identity, Understanding of Ethnic Prejudice, and Parental Ethnic Socialization |
1999 |
Stephen M. Quintana and Elizabeth M. Vera |
|
| Moving beyond Linear Trajectories of Language Shift and Bilingual Language Socialization |
2002 |
Lucinda Pease-Alvarez |
|
| Multilingualism and Identities Αcross Contexts |
2008 |
Vally Lytra & J. Normann Jørgensen |
|
| Parental Influence On Union Formation Preferences Among Turkish, Moroccan,and Dutch Adolescents in the Netherlands |
2007 |
Helga A.G. De Valk and Aart C. Liefbroer |
|
| Switching and mixing within and outside of a dialect continuum: the case of Greek-speaking Cyprus |
|
Stavroula Tsiplakou |
 |
| The Internet and English Language Learning Opening up spaces for Constructivist and Transformative Pedagogy through Sister-Class Networks |
2004 |
Kourtis Kazoullis, V. & Skourtou, E. |
 |
| ‘Μικρές’ γλώσσες σ’ ένα μεγάλο δίκτυο Το παράδειγμα της διδασκαλίας της Ελληνικής ως δεύτερης / ξένης γλώσσας μέσω διαδικτύου |
2003 |
Σκούρτου, Ε. |
 |
| Από το σπίτι στο σχολείο: Οι Ομιλητές και οι Γλώσσες τους. |
2002 |
Σκούρτου, Ε. |
 |
| Η γλώσσα / γλώσσες ως μέσον κοινωνικής ένταξης |
2002 |
Σκούρτου, Ε. |
 |
| Η Γλώσσα της Διασποράς και η Διασπορά της Γλώσσας |
2005 |
Σκούρτου, Ε. |
 |
| The Language Teacher Kit |
|
ECML |
 |
| Multicultural children's literature |
2011 |
Sofia Gavriilidis |
 |
From Minority Programmes to multilingual education
In Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication, Vol. 5 (20 April 2007), p.175-206
|
2007 |
Guus Extra |
 |